26 enero 2018

La perspectiva de la huella

La perspectiva de un objeto te puede dar visiones distintas de él, como en este caso que parece que la huella se saliera de la arena cuando la realidad es que está hundida más de un centímetro.
Fuerteventura
The perspective of an object can give you different visions of it, such as in this case that the footprint seems to come out of the sand when the reality is that it is sunk more than a centimeter.
Fuerteventura

24 enero 2018

El juego terminó

El juego terminó al atardecer. Unos ganaron y otros perdieron, pero todos se llevaron lo mejor de sí porque el juego tiene esa receta mágica que une a los jugadores.
Morro Jable, Fuerteventura. Noviembre de 2015

22 enero 2018

Lo importante siempre tiene otro punto de vista

Hay que aprender a darle la vuelta a lo que pensamos, a ponernos en lugar del otro, a caminar un kilómetro con sus zapatos, a remar en sus mares, porque, quizás, aprendamos algo y crezcamos un poquito más como personas. Las Palmas de Gran Canaria. 21-11-17; 23.46 h

19 enero 2018

Autorretrato

La vida es un espejo en la que nos vemos como somos, así sin más, sin tapujos ni máscaras. Las Palmas de Gran Canaria, noviembre de 2017.

17 enero 2018

Las máscaras

Nos ocultamos, muchas veces, detrás de las máscaras, pero, con el tiempo, sacamos nuestro verdadero rostro. Bilbao, julio de 2011.
We hide, many times, behind the masks, but, with time, we take our true face. Bilbao, July 2011.11.

15 enero 2018

Bluemonday y unas risas. Vean el vídeo


El tercer lunes de enero lo llaman el Blue Day, el día más deprimente del año, pero creo que hay que echarse unas risas. ¿Me acompañan?
No me gustan las imposiciones y por eso estas risas; los días tristes son de cada uno.
On the third Monday in January they call it Blue Day, the most depressing day of the year, but I think we should have a few laughs. Will you join me?
I don't like impositions and that's why these laughter; sad days belong to everyone.
Para ver el vídeo picar en los siguientes enlaces:
▶️ DTube
▶️ IPFS

La huella de los genes

Mi huella y la de mi hijo, juntas en una playa de la isla de Fuerteventura, detenidas en un momento antes de que la marea las borre para siempre.
My footprint and that of my son, together on a beach on the island of Fuerteventura, stopped in a moment before the tide erases them forever.